close


The Sound of Silence,1966年,Simon & Garfunkel合唱歌曲

1966,好遙遠的年代
原本Silence深情密碼想用這首歌做為偉易跟深深的起點
但很可惜沒有得到版權授權,所以改了別首《try to remember》

其實我一直覺得深情密碼的選歌都很認真
應該都是為戲而寫的
不管是片頭(庾澄慶-靜靜的)、片尾(周渝民-熟悉的溫柔)、還是插曲(賴雅妍-轉身的時候)
但就是戚偉易小時候喜歡的那首英文歌我聽不出什麼特殊之處
不過我現在明白了
因為那首歌,本來應該是這首才對

小時候的戚偉易覺得世界吵死人了
直到他遇到趙深深的沉默之聲


The Sound of Silence 沉默之聲

Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又來和你交談
Because a vision softly creeping
因為有一種幻覺正悄悄地向我襲來
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的時候留下了它的種子
And the vision that was planted in my brain
這種幻覺在我的腦海裡生根發芽
Still remains within the sound of silence
伴隨著沉默之聲 纏繞著我
In restless dreams I walked alone
在不安的夢幻中我獨自行走
Narrow streets of cobblestone
於狹窄的鵝卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在路燈的光環照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領 抵禦嚴寒濕冷 
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛
That split the night
它劃破夜空
And touched the sound of silence
觸摸著沉默之聲
And in the naked light I saw
在炫目的燈光下
Ten thousand people, maybe more
我看見成千上萬的人
People talking without speaking
人們說而不言
People hearing without listening
聽而不聞
People writing songs that voices never share
人們創造歌曲 卻從不分享內心
And no one dare disturb the sound of silence
沒有人敢打破那沉默之聲
"Fools" said I, "You do not know silence like a cancer grows."
我說:「傻瓜,難道你不知道,沉默就像癌細胞一樣會蔓延」
Hear my words that I might teach you
聽我的話 我就能告訴你
Take my arms that I might reach to you
握住我的手 我才能幫助你
But my words like silent as raindrops fell
但是我的話猶如雨水滴落
And echoed in the wells of silence
在寂静的水井中迴響
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人們向自己創造的霓虹之神鞠躬祈求
And the sign flashed out its warning
霓虹中閃現告誡警語
And the words that it was forming
在字裡行間裡
And the sign said:
它告訴人們:
"The words of the prophets are written on the subway walls
預言者的話都已寫在地鐵的牆上,
and tenement halls
和房屋的大廳,
And whispered in the sound of silence."
在沉默之聲裡低語

arrow
arrow

    陳小摸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()